DEBUG:
Leviticus: Chapter 11 Commentary
John Gill

Leviticus 11:0

INTRODUCTION TO LEVITICUS 11

This chapter treats of creatures clean and unclean, as fit or not fit to be eaten; and first of beasts, whose signs are given, Lev 11:1 then of fishes, which are likewise described, Lev 11:9 after that of fowls, and those that are not to be eaten are particularly named, Lev 11:13 next of creeping things, which are distinguished into two sorts, as flying creeping things, of which those that are unclean, their carcasses are not even to be touched, as neither the carcasses of unclean beasts, Lev 11:20 and creeping things on the earth, which defile by touching, as well as eating, and make everything unclean, upon which, being dead, they fall, Lev 11:29 and these laws are enforced from the holiness and goodness of God, Lev 11:44 and the chapter is concluded with a recapitulation of them, Lev 11:46.


Leviticus 11:1

And the Lord spake unto Moses, and unto Aaron,.... The one being the chief magistrate, and the other the high priest, and both concerned to see the following laws put into execution; according to Jarchi, the Lord spoke to Moses that he might speak to Aaron; but being now in office, and one part of his office being to distinguish between clean and unclean, the following discourse is directed equally to him as to Moses:

saying unto them; as follows.


Leviticus 11:2

Speak unto the children of Israel, saying,.... For to them only belong the following laws, and not unto the Gentiles, as Jarchi rightly observes; these were parts of the ceremonial law, which was peculiarly given to them, and lay, among other things, in meats and drinks, and now abolished; for it is not what goes into a man that defiles him; nor is anything common or unclean of itself, but every creature of God is good if received with thanksgiving. The sons of Noah had free liberty, without any restraint or limitation, of using for food any living creature that moved upon the face of the earth; in the choice of which they were left to exercise their reason and judgment, and is the case with us now; but as men have not so nice a smell as some animals have, and cannot distinguish by their senses so well as they what food is most wholesome, which makes the exercise of their reason and judgment necessary, and the people of the Jews being a special people, and for whom the Lord had a peculiar regard; for the sake of their health, and to preserve them from diseases they were subject to, such as the leprosy and others, and to direct them to what was most salubrious and healthful, gave them the following laws; and which, though they are not obligatory upon us, yet may be a direction to us, in the use of what may be most suitable and proper food for us, the difference of climates, and of the constitutions of men's bodies, being considered: not that we are to suppose, that the case of health was the only reason of delivering out these laws to the children of Israel, for other ends, besides that, may be thought to be had in view; as to assert his sovereign right to the creatures, and his disposal of them to them according to his will and pleasure; to lay a restraint on their appetites, to prevent luxury, and to teach them self denial, and compliance with his will; as also to keep them the more from the company and conversation of the Gentiles, by whom they otherwise might be led into idolatry; and to give them an aversion to their idols, to whom the creatures forbidden them to eat, many of them were either now or would be sacred to them; and chiefly to excite to a care for purity, both inward and outward, and create in the man abhorrence of those vices which may be signified by the ill qualities of several of the creatures; and to instruct them in the difference between holy and unholy persons, with whom they should or should not have communion; see Act 10:11.

these are the beasts that ye shall eat among all the beasts that are on the earth; they are not particularly mentioned here, but they are in Deu 14:4 and they are these ten; the ox, the sheep, and the goat, the hart, and the roebuck, and the fallow deer, and the wild goat, and the pygarg, and the wild ox, and the chamois; of all which; see Gill on Deu 14:4, Deu 14:5, here only some general things are observed to describe them by, as follow.


Leviticus 11:3

Whatsoever parteth the hoof, and is cloven footed,.... That is, whose hoof is parted and cloven quite through; for there are some creatures that have partitions in their feet, but not quite through, they are parted above, but underneath are joined together by a skin; wherefore both these phrases are used to describe the beasts lawful to be eaten: the Egyptians seem to have borrowed this law from the Jews, for Chaeremon says (x), that they abstain from such four footed beasts that have only one hoof, or have many partitions, or have no horns: and so the Targum of Jonathan adds here,"which have horns,''which, though not in the text, agrees well with the creatures allowed by this law to be eaten, see Deu 14:4 for such are all horned cattle; nor are there any cattle horned forbid to be eaten:

and cheweth the cud among the beasts, that shall ye eat: who having no upper teeth cannot thoroughly chew their food at once, and therefore bring it up again out of their stomachs into their mouths and chew it over again, that it may be better prepared for digestion in the stomach, and so yield better nourishment; and this makes the flesh of such creatures fitter for food: and these creatures have more stomachs than one; the ventricles for rumination are four; the first is the paunch, which in oxen is so big as to hold food of fifty pound weight, the second the honeycomb, the third the tripe, the fourth the honey tripe, and to which are helpful the pectoral muscle, the abdomen, with the diaphragm (y): all this might have a moral and spiritual meaning in it, and may be applied either to ministers of the word; who ought rightly to divide the word of truth, and give to everyone their part, and who should walk uprightly according to it, and who should give themselves up wholly to the meditation of it, and thoroughly digest it; and study to show themselves workmen, that need not to be ashamed; or to private Christians, who have a discerning spirit in spiritual things, and can distinguish not only morality from immorality, but spiritual things from carnal, heavenly things from earthly, the voice of Christ from the voice of a stranger, and the doctrines of Christ from the doctrines of men; and who also walk as they should do, by faith on Christ, in the ways of God, and according to the Gospel; these chew the cud, meditate on the word, feed upon it while delivered, recall it, and have it brought to their remembrance by the divine Spirit, and ponder it in their hearts; see Psa 1:1.

(x) Apud Porphyr. de Abstinentia, l. 4. sect. 7. (y) Scheuchzer. Physic. Sacr. vol. 2. p. 278, 279.


Leviticus 11:4

Nevertheless, these shall ye not eat,.... To whom one of these descriptive characters may agree but not the other:

of them that chew the cud, or of them that divide the hoof: there being some that chewed the cud but did not divide the hoof; others that divided the hoof but did not chew the cud, of which instances are given as follow:

as the camel, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he is unclean unto you; and not to be eaten, whether male or female; or rather, "though he cheweth the cud"; and this account agrees with what naturalists give of it; so Aristotle (z) says it has not both rows of teeth, but wants its upper teeth, and chews as horned cattle do, and has bellies like theirs; for they have more bellies than one, as the sheep, and goat, and hart, and others; since the service of the mouth is not sufficient to grind the food for want of teeth, this is supplied by the bellies, which receive the food one after another; in the first it is undigested, in the second somewhat more digested, in the third more fully, in the fourth completely: and so many bellies the camel has, as a very learned searcher (a) into these things observes; the first is the biggest, the second very small, the third much greater than the second, and the fourth equal to the second; in the second belly between the tunics, he says, seem to be the hydrophylacia, in which the water they drink is kept, very commodious for these animals passing through sandy deserts, so that they can long bear thirst: Pliny (b) says four days: Leo Africanus (c) relates a method used by travellers in the deserts of Lybia, who being in extreme want of water kill one of their camels, out of whose intestines they press out water; this they drink, this they carry about till they find a well, or must die with thirst: and the account also which is given of the feet of these creatures agrees; it parts the hoof, but not thoroughly, it is not cleft quite through, and so comes not up to Moses's descriptive character of clean creatures; its hoof is divided in two, but so divided, as Aristotle (d) observes, that it is but little divided on the back part unto the second joint of the toes; the fore part is very little divided, to the first joint of the toes, and there is something between the parts, as in the feet of geese: and so Pliny says (e) it has two hoofs, but the lower part of the foot is but very little divided, so that it is not thoroughly cleft: but though the flesh of these creatures was forbidden the Jews, it was eaten by people of other nations; both Aristotle (f) and Pliny (g) commend the milk of camels; and by the former the flesh of them is said to be exceeding sweet; and Diodorus Siculus relates (h), that what with their milk and their flesh, which is eaten, as well as on account of their carrying burdens, they are very profitable unto men; and Strabo (i) says, the Nomades eat the flesh and milk of camels; and so the Africans, according to Leo Africanus (k); and a countryman of ours (l), who lived some time in Arabia, relates, that when a camel falls they kill it, and the poorer sort of the company eat it; and he says that he himself ate of camel's flesh, and that it was very sweet and nourishing: these creatures, in the mystic sense, may be an emblem of such persons, that carry their heads high, are proud and haughty, that boast of their riches, or trust in their righteousness.

(z) De Part. Animal. l. 3. c. 14. (a) Scheuchzer. ib. p. 280. (b) Nat. Hist. l. 8. c. 18. (c) Descriptio Africae, l. 1. p. 75. (d) Hist. Animal. l. 2. c. 1. (e) L. 11. c. 45. (f) Hist. Animal. l. 6. c. 26. (g) Nat. Hist. l. 11. c. 41. (h) Bibliothec. l. 2. p. 137. (i) Geograph. l. 16. p. 535. (k) Descriptio Africae, l. 1. p. 48. l. 6. 617, 620. Arab. Geogr. Clim. 1. par. 1. 3. (l) Pitts's Account of the Mahometans, c. 8. p. 106. Vid. Hieron, adv. Jovinian. l. 2.


Leviticus 11:5

And the coney,.... Or rabbit:

because he cheweth the cud; or "though he cheweth"; which yet, some observe, the coney or rabbit does not, it having upper teeth, and therefore they think some other creature is meant by Shaphan, the word here used; and Bochart (m) is of opinion, that the Aljarbuo of the Arabians, a sort of mountain mouse, is meant, which chews the cud and divides not the hoof, and resides in rocks, which agrees with the account of the Shaphan in Pro 30:26 but this is rejected by Dr. Shaw (n), who takes the creature here to be the Daman Israel, or Israel's lamb, an animal of Mount Lebanon, a harmless creature of the same size and quality with the rabbit, and with the like incurvating posture, and disposition or the fore teeth, but is of a browner colour, with smaller eyes, and a head more pointed, like the marmots; the fore feet likewise are short, and the hinder are nearly as long in proportion as those of the jerboa; and though this animal is known to burrow sometimes in the ground, yet its usual residence and refuge is in the holes and clifts of the rocks; but a learned man (o), and very inquisitive in the things of nature, tells us, that the "cuniculus", coney, or rabbit, this sort of animals do chew half an hour after eating:

but divideth not the hoof; which is well known of this creature:

he is unclean unto you; not fit or proper to be eaten of, but to be abstained from as an unclean animal; and may be an emblem of timorous persons, as these creatures by Aristotle (p) are observed to be, and it is well known they are; even of the fearful and unbelieving, reckoned among the impure, who will have their portion in the lake of fire, Rev 21:8.

(m) Hierozoic par. 1. l. 3. c. 33. col. 1015, 1016. (n) Travels, p. 177, 348. Ed. 2. (o) Scheuchzer. ut supra, (Physic. Sacr. vol. 2.) p. 281. (p) Hist. Animal. l. 1. c. 1.


Leviticus 11:6

And the hare, because he cheweth the cud,.... Or, "though he chews" it:

but divideth not the hoof, he is unclean to you; and so not to be eaten; so Plutarch (q) says, that the Jews are said to abstain from the hare, disdaining it as a filthy and unclean animal, and yet was in the greatest esteem with the Romans of any four footed beast, as Martial says (r): Moses, as Bochart (s) and other learned men observe, is the only writer that speaks of the hare as chewing the cud; though they also observe, that Aristotle (t) makes mention of that in common with those that do chew the cud, namely a "coagulum" or "runnet" in its stomach; his words are,"all that have many bellies have what is called a coagulum or runnet, and of them that have but one belly, the hare;''only that: this creature being prone to lust, may be an emblem of lustful persons, who give up themselves to lasciviousness, to work all uncleanness with greediness, Eph 4:19. (The "hare" is this verse may be an animal that is now is extinct but was alive at the time of Moses. It is only other mentioned in Deu 14:7. Editor.)

(q) Sympos. l. 9. c. 5. (r) L. 13. Epigr. 87. (s) Ut supra, (Hierozoic par. 1. l. 3.) c. 31. col. 977. (t) De Part. Animal. l. 3. c. 15. & Hist. Animal. l. 3. c. 21.


Leviticus 11:7

And the swine, though he divide the hoof, and be cloven footed,.... Not only its hoofs are parted, but cloven quite through, and so in this respect answers Moses's first descriptive character of clean creatures; though Aristotle (u) and Pliny (w) speak of some kind of swine in Illyricum, Paeonia, and other places, which have solid hoofs; but perhaps these were not properly swine, though so called:

yet he cheweth not the cud; and a learned physician observes (x), that such creatures that chew not the cud, so perfect a chyle cannot be elaborated by them as is by those that chew the cud, and therefore their flesh must be less wholesome; and of the swine, he says (y), they have but one belly, and so there is no rumination or chewing the cud by them; wherefore they are to be placed, and are in a lower degree than the camel, the coney, and the hare; and as they cannot digest the chyle so well as those that chew the cud, and also live upon most sordid and filthy food, the eating of swine's flesh, he observes, must produce many inconveniences to the body, as especially scorbutic, arthritic, scabious, and leprous disorders: so Manetho the Egyptian says (z), that he that eats swine's milk is liable to be filled with the leprosy; and Maimonides (a) gives it as the principal reason of its being forbid the Jews, because it is such a filthy creature, and eats such filthy things:

he is unclean to you: and so it has always been accounted by the Jews, and nothing is more abominable to them, as is even testified by Heathen (b) writers; and in this they have been imitated by many nations, particularly the Egyptians, who, as Herodotus says (c), reckon swine a very filthy creature; so that if anyone does but touch it passing by, he is obliged to plunge himself into a river with his clothes on; and keepers of them may not go into any of their temples, nor do the rest of the Egyptians intermarry with them, but they marry among themselves; the reason of this their abhorrence of swine, Aelianus says (d), is because they are so gluttonous that they will not spare their own young, nor abstain from human flesh; and this, says he, is the reason why the Egyptians hate it as an impure and voracious animal: likewise the Arabians entirely abstain from swine's flesh, as Solinus says (e), who adds, that if any of this sort of creatures is carried into Arabia, it immediately dies; and the same Pliny (f) attests: and so the Phoenicians, the near neighbours of the Jews, would not eat the flesh of them; hence Antoninus is said to abstain from it after the manner of the Phoenicians (g), unless the historian should mean the Jews; also the Gallo-Grecians or Galatians (h); nay, even the Indians have such an abhorrence of it, that they would as soon taste of human flesh as taste of that (i), and it is well known that the Mahometans abstain from it; and they have such an aversion to it, that if any chance to kill a wild pig, for tame they have none, they look on the merit of it to be almost equivalent to the killing a Christian in fight (k): now these creatures may be an emblem of filthy and impure sinners, especially apostates, who return to their former impurities and wallow in them, Pe2 2:22.

(u) Hist. Animal. l. 2. c. 1. (w) Nat. Hist. l. 11. c. 46. (x) Scheuchzer. ut supra, (Physic. Sacr. vol. 2.) p. 282. (y) Ib. p. 284. (z) Apud Aelian. de Animal. l. 10. c. 16. (a) Moreh Nevochim, par. 3. c. 48. (b) "Et vetus indulget", &c. Juvenal. Satyr. 6. "nec distare putant", &c. Ib. Satyr. 14. Vid. Porphyr. de Abstinentia, l. 4. sect. 11, 12. (c) Euterpe, sive, l. 2. c. 47. (d) Ut supra. (Apud Aelian. de Animal. l. 10. c. 16.) (e) Polyhistor. c. 46. (f) Nat. Hist. l. 8. c. 52. (g) Herodian. Hist. l. 5. c. 16. (h) Pausan. Achaica, sive, l. 7. p. 430. (i) Ctesias apud Aelian. de Animal. l. 16. c. 37. (k) Pitts's Account of the Mahometans, p. 163.


Leviticus 11:8

Of their flesh shall ye not eat,.... Meaning, not of swine only, but of the camel, coney, and hare:

and their carcass shall ye not touch; which must not be understood of touching them in any sense; for then it would have been unlawful for a Jew to have rode upon a camel, or to take out and make use of hog's lard in medicine; but of touching them in order to kill them, and prepare them for food, and eat them; and indeed all unnecessary touching of them is forbidden, lest it should bring them to the eating of them; though perhaps it may chiefly respect the touching of them dead:

they are unclean to you: one and all of them; for as this was said of each of them in particular, so now of all of them together; and which holds good of all wild creatures not named, to whom the description above belongs, and which used to be eaten by other nations; some of which were called Pamphagi, from eating all sorts, and others Agriophagi, from eating wild creatures, as lions, panthers, elephants (l), &c.

(l) Plin. l. 6. c. 30. Solinus, c. 43.


Leviticus 11:9

These shall ye eat of all that are in the waters,.... In the waters of the sea, or in rivers, pools, and ponds; meaning fishes; for though some persons abstain from eating them entirely, as the Egyptian priests, as Herodotus (m) relates; and it was a part of religion and holiness, not with the Egyptians only, but with the Syrians and Greeks, to forbear eating them (n); and Julian (o) gives two reasons why men should abstain from fishes; the one because what is not sacrificed to the gods ought not to be used for food; and the other is, because these being immersed in the deep waters, look not up to heaven; but God gave the people of Israel liberty of eating them, under certain limitations:

whatsoever hath fins and scales, in the waters, in the seas, and in the rivers, them shall ye eat; some render it disjunctively, "fins or scales" (p); but as Maimonides (q) observes, whatsoever has scales has fins; and who also says, if a fish has but one fin and one scale, it was lawful to eat: fins to fishes are like wings to birds, and oars to boats, with which they swim and move swiftly from place to place; and scales are a covering and a protection of them; and such fishes being much in motion, and so well covered, are less humid and more solid and substantial, and more wholesome: in a spiritual sense, fins may denote the exercise of grace, in which there is a motion of the soul, Godward, Christward, and heavenward; and scales may signify good works, which adorn believers, and protect them from the reproaches and calumnies of men.

(m) Euterpe, sive, l. 2. c. 37. (n) Plutarch. Sympos. p. 730. (o) Orat. 5. p. 330. (p) So Bootius. (q) Hilchot Maacolot Asurot, l. 1. sect. 24.


Leviticus 11:10

And all that have not fins nor scales in the seas, and in the rivers,.... Such as eels, lampreys, &c.

of all that move in the waters, and of any living thing which is in the waters; the former of these are interpreted by Aben Ezra and Ben Gersom of little fishes that have but a small body, and such as are created out of the waters; and the latter, of such as are produced of a male and female; or, as Maimonides (r) explains it, the one signifies the lesser creatures, such as worms and horse leeches; the other greater ones, sea beasts, as sea dogs, &c.

they shall be an abomination to you; not only unclean, and so unfit to eat, but to be had in abhorrence and detestation, as being exceeding disagreeable and unwholesome; and, as a learned man observes (s), to these prohibited in general belong all those animals in lakes, rivers, or seas, which are of a slow motion, and which, because of the slow motion of their bodies, do not so well digest their food; and for that may be compared with four footed beasts that have but one belly, and so unwholesome as they.

(r) Hilchot Maacolot Asuret, l. 1. c. 2. sect. 12. (s) Scheuchzer. ut supra, (Physic. Sacr. vol. 2.) p. 287.


Leviticus 11:11

They shall be even an abomination to you,.... This is repeated again and again, to deter from the eating of such fishes, lest there should be any desire after them:

ye shall not eat of their flesh, here mention is made of the flesh of fishes, as is by the apostle, Co1 15:39. Aben Ezra observes, that their wise men say, this is according to the usage of words in those ages:

but you shall have their carcasses in abomination; not only abstain from eating them and touching them, but to express the utmost aversion to them.


Leviticus 11:12

Whatsoever hath no fins nor scales in the waters,.... Which is repeated that they might take particular notice of this law, and be careful to observe it, this being the only sign given:

that shall be an abomination unto you; the Targum of Jonathan says, that not only the flesh of such fish, but the broth, and pickles made of them, were to be an abomination; which contradicts what Pliny (t) relates, that the Jews made a pickle of fishes that lacked scales; so Grotius understands him: this law of the Jews is taken notice of by Porphyry (u), who says, it is forbidden all the Jews to eat horse flesh, or fishes that lack scales, or any animal that has but one hoof: and Pliny (w), from an ancient author, Cassius Hemina, makes mention of a law of Numa, forbidding the use of fish that had not scales, in feasts made for the gods.

(t) Nat. Hist. l. 31. c. 8. (u) De Abstinentia, l. 4. c. 14. (w) Nat. Hist. l. 32. c. 2.


Leviticus 11:13

And these are they which ye shall have in abomination among the fowls,.... No description or sign is given of fowls, as of beasts and fishes, only the names of those not to be eaten; which, according to Maimonides, are twenty four; so that all the rest but these are clean fowls, and might be eaten; wherefore the same writer observes (x), that,"whoever was expert in these kinds, and in their names, might eat of every fowl which was not of them, and there was no need of an inquiry:''but what creatures are intended by these is not now easy to know; very different are the sentiments both of the Jews and Christians concerning them; and indeed it does not much concern us Christians to know what are meant by them, but as curiosity may lead us to such an inquiry, not thinking ourselves bound by these laws; but it is of moment with the Jews to know them, who think they are; wherefore, to supply this deficiency, they venture to give some signs by which clean and unclean fowls may be known, and they are three; such are clean who have a superfluous claw, and also a craw, and a crop that is uncovered by the hand (y); and on the contrary they are unclean, and not to be eaten, as says the Targum of Jonathan, which have no superfluous talon, or no craw, or a crop not uncovered:

they shall not be eaten, they are an abomination; and they are those that follow:

the eagle, and the ossifrage, and the ospray; about the first of these there is no difficulty, all agree the eagle is intended; which has its name either from the nature of its sight, or from the casting of its feathers, or from its tearing with its bill: it is a bird of prey, a very rapacious creature, and sometimes called the bird of Jupiter, and sacred to the gods; and these may be the reasons why forbid to be eaten, as well as because its flesh is hard, and not fit for food, and unwholesome; "the ossifrage" or "bone breaker" has its name from its tearing its prey and breaking its bones for the marrow, as the word "peres" here used signifies, Mic 3:3 it is said to dig up bodies in burying places to eat what it finds in the bones (z): this is thought to be of the eagle kind, as it is reckoned by Pliny (a), though Aristotle (b) speaks of it as very different from the eagle, as larger than that, and of an ash colour; and is so kind to the eagle's young, that when they are cast out by that, it takes them and brings them up: the "ospray" is the "halioeetus", or sea eagle, as the Septuagint version and several others render it; which Aristotle (c) describes as having a large and thick neck, crooked wings, and a broad tail, and resides about the sea and shores: Pliny (d) speaks of it as having a very clear sight, and, poising itself on high, having sight of a fish in the sea, will rush down at once and fetch it out of the water; and he also reports that she will take her young before they are fledged, and oblige them to look directly against the rays of the sun, and if any of them wink, or their eyes water, she casts them out of her nest as a spurious brood. Aristotle (e), who relates the same, says she kills them. The name of this creature, in the Hebrew text, seems to be taken from its strength; wherefore Bochart (f) is of opinion, that the "melanoeetos", or black eagle, which, though the least of eagles as to its size, exceeds all others in strength, as both Aristotle (g) and Pliny (h) say; and therefore, as the latter observes, is called by the Romans "valeria", from its strength. Maimonides (i) says of these two last fowls, which we render the ossifrage and the ospray, that they are not to be found on the continent, but in the desert places of the isles of the sea very far off, even those which are at the end of the habitable world.

(x) Maacolot Asurot, c. 1. sect. 14, 15. (y) T. Bab. Cholin, fol. 75. 1. Maimon. ib. sect. 15. (z) Calmet's Dictionary in the word "Ossifraga". (a) Nat. Hist. l. 10. c. 3. (b) Hist. Animal. l. 6. c. 6. l. 8. c. 3. & l. 9. c. 34. (c) Ib. l. 9. c. 32. (d) Ut supra. (Nat. Hist. l. 10. c. 3.) (e) Ib. c. 34. (f) Hierozoic. par. 2. l. 2. c. 6. col. 188. (g) Ut supra, (Hist. Animal. l. 9.) c. 32. (h) Ut supra. (Nat. Hist. l. 10. c. 3.) (i) Maacolot Asurot, c. 1. sect. 17.


Leviticus 11:14

And the vulture, and the kite after his kind. Perhaps it might be better if the version was inverted, and the words be read, "and the kite, and the vulture, after his kind"; and the last word is by us rendered the vulture in Job 28:7 and very rightly, since the kite is not remarkable for its sight, any other than all rapacious creatures are, whereas the vulture is to a proverb; and besides, of the vulture there are two sorts, as Aristotle says (k), the one lesser and whiter, the other larger and more of an ash colour; and there are some that are of the eagle kind (l), whereas there is but one sort of kites; though Ainsworth makes mention of two, the greater of a ruddy colour, common in England, and the lesser of a blacker colour, known in Germany, but produces no authority for it; however, these are both ravenous creatures: of the kite, Aelianus says (m), it is very rapacious, and will take meat out of the meat market, but not touch any sacrificed to Jupiter; the truth of which may well be questioned; and of vultures he reports (n), that they will watch a dying man, and follow armies going to battle, expecting prey; See Gill on Mat 24:28.

(k) Hist. Animal. l. 8. c. 3. (l) Aristot. ib. l. 9. c. 32. Plin. Nat. Hist. l. 10. c. 3. Aelian. de Animal. l. 2. c. 46. (m) De Animal. l. 2. c. 42. (n) Ib. c. 46.


Leviticus 11:15

Every raven after his kind. The red raven, night raven, the water raven, river raven, wood raven, &c. this also includes crows, rooks, pies, jays, and jackdaws, &c. The raven was with the Heathens sacred to Apollo (o), is a voracious creature, and so reckoned among unclean ones, and unfit for food; nor does the care that God takes of these creatures, or the use he has made of them, contradict this; see Job 38:41.

(o) Aelian. De Animal. l. 1. c. 48. & l. 7. c. 18.


Leviticus 11:16

And the owl,.... The great and little owls being after mentioned, it seems best, by the word here used, to understand the "ostrich" with the Septuagint, Vulgate Latin, the Oriental versions, and the Targums of Onkelos and Jonathan: the account which Pliny (p) gives of the African and Ethiopic ostriches is this; that they are the largest of birds, and almost of the kind of beasts; that they exceed the height of a horseman on horseback, and are swifter than the horses; that their wings are given them to help them in their running, otherwise they are not flying fowls, nor are they lifted up from the earth. Their hoofs are like to those of harts, with which they fight, and are cloven, and serve to gather up stones, which in their flight they throw with their feet against them that follow them; they have a wonderful concoction, digesting whatever is swallowed down; and, according to Galen (q), all the parts of them, their flesh and their eggs, are hard and difficult of digestion, and excermentitious: Aben Ezra says (r), their flesh is as dry as a stick, and it is not usual to eat it, for there is no moisture in it; and therefore nothing can be eaten of the whole species, but the daughter or young one, for that being a female and little, there is some moisture in it; but not so the male when little; wherefore as the flesh of this creature is always reckoned by the Jews as unlawful to be eaten, it may the rather be supposed to be intended here, since if not here, it cannot be thought to be any where observed; and yet we find that both the eggs and the flesh of this creature have been eaten by some people: their eggs with the Indians were reckoned delicate eating, as Aelianus (s) reports; and near the Arabians and Ethiopians were a people, as both Diodorus Siculus (t) and Strabo (u) relate, who were called Struthophagi, from their living on ostriches; and they eat them in Peru, where they are common (w); and in several parts of Africa, as Nubia, Numidia, and Lybia, as Leo Africanus (x) relates:

and the night hawk; which, according to Pliny (y), is sometimes called "cymindis", and is seldom to be found in woods, sees not so well in the day time, and wages a deadly war with the eagle, and they are often found joined together: Bochart (z) who thinks that the female ostrich is meant by the preceding bird, is of opinion that the male ostrich is meant here, there being no general name in the Hebrew language to comprehend both sexes:

and the cuckoo; a bird well known by its voice at least: some have thought it to be the same with the hawk, changing its figure and voice; but this has been refuted by naturalists (a): but though it is here forbidden to be eaten, yet its young, when fat, are said to be of a grateful savour by Aristotle: and Pliny (b) says, no bird is to be compared to it for the sweetness of its flesh, though perhaps it may not be here intended: the word is by the Septuagint rendered a "sea gull", and so it is by Ainsworth, and which is approved of by Bochart (c):

and the hawk after his kind; a well known bird, of which, according to Aristotle (d), there are not less than ten sorts: Pliny (e) says sixteen; it has its name in Hebrew from flying, it being a bird that flies very swiftly; see Job 39:26 the hawk was a symbol of deity with the Egyptians, and was reverenced and worshipped by them (f).

(p) Nat. Hist. l. 10. c. 1. Vid. Aristot. de Part. Animal. l. 4. c. 14. (q) Apud Bochart. Hierozoic. par. 2. l. 2. c. 14. col. 226. (r) Pirush in Exod. xxiii. 19. (s) De Animal. l. 14. c. 13. (t) Bibliothec. l. 3. p. 162. (u) Geograph. l. 16. p. 531. (w) Calmet's Dictionary in the word "Ostrich". (x) Descriptio Africae, l. 6. p. 601, 605, 613. l. 9. p. 766. (y) Nat. Hist. l. 10. c. 8. (z) Ut supra, (Apud Bochart. Hierozoic. par. 2. l. 2.) c. 15. col. 235. (a) Aristot. Hist. Animal. l. 6. c. 7. Plin. Nat. Hist. l. 10. c. 9. (b) Ibid. (c) Ut supra, (Apud Bochart. Hierozoic. par. 2. l. 2. c. 15.) col. 26. (d) Hist. Animal. l. 9. c. 36. (e) Nat. Hist. l. 10. c. 8. (f) Plutarch. de Iside & Osyr. Strabo. Geograph. l. 17. p. 559, 562. Diodor. Sicul. l. 1. p. 78. Clement. Alex. Stromat. l. 5. p. 566.


Leviticus 11:17

And the little owl, and the cormorant, and the great owl. Ainsworth translates the words just the reverse, and takes the first word to signify the great owl, and the last the little one; the great owl may intend the great horn owl, called sometimes the eagle owl, which is thus described; it is of the size of a goose, and has large wings, capable of extending to a surprising breadth: its head is much of the size and figure of that of a cat, and has clusters of black feathers over the ears, rising to three fingers' height; its eyes are very large, and the feathers of its rump long, and extremely soft; its eyes have yellow irises, and its beak black and crooked: it is all over mottled with white, reddish, and black spots; its legs are very strong, and are hairy down to the very ends of the toes, their covering being of a whitish brown (g): and as this is called the great horn owl, others, in comparison of it, may be called the little owl. Some reckon several species of owls--there are of three sizes; the large ones are as big as a capon, the middle sized are as big as a wood pigeon, the smaller sort about the size of an ordinary pigeon--the horned owl is of two kinds, a larger and a smaller--the great owl is also of two sorts, that is, of a larger and a smaller kind (h); it is a bird sacred to Minerva: but though it is pretty plain that the last of the words used signifies a bird that flies in the twilight of the evening, from whence it seems to have its name, as Aben Ezra, Ben Gersom, and other Jewish writers observe, and fitly agrees with the owl which is not seen in the day, but appears about that time; yet the first is thought by Bochart (i) to be the "onocrotalus" or "pelican", which has under its bill a bag or sack, which will hold a large quantity of anything; and the word here used has the signification of a cup or vessel, see Psa 102:6. The word we render "cormorant", the Targums of Onkelos and Jonathan paraphrase it, a drawer of fish out of the sea, so Baal Hatturim; and thus it is interpreted in the Talmud (k); and the gloss upon it says, this is the water raven, which is the same with the cormorant; for the cormorant is no other than "corvus aquaticus", or water raven; See Gill on Zep 2:14. The Septuagint render it by "catarrhactes", which, according to the description of it (l), resides by rocks and shores that hang over water; and when it sees fishes swimming in it, it will fly on high, and contract its feathers, and flounce into the water, and fetch out the fish; and so is of the same nature, though not the same creature with the cormorant. Aben Ezra observes, that some say this is a bird which casts its young as soon as born; and this is said of the "catarrhactes", that it lets down its young into the sea, and draws them out again, and hereby inures them to this exercise (m).

(g) Ray's Ornithol. p. 63. apud Supplement to Chambers's Dictionary in the word "Bubo". (h) Calmet's Dictionary in the word "Owl". (i) Ut supra, (Apud Bochard. Heirozoic. par. 2. l. 2.) c. 20. col. 275. (k) Bab. Cholin, fol. 63. 1. (l) Gesner. apud Bochart. ut supra, (i)) c. 21. col. 278. (m) Ibid.


Leviticus 11:18

And the swan,.... This is a bird well known to us, but it is a question whether it is intended by the word here used; for though it is so rendered in the Vulgate Latin, it is differently rendered by many others: the Targums of Jonathan and Jerusalem call it "otia", which seems to be the same with the "otus" of Aristotle (n), who says it is like an owl, having a tuft of feathers about its ears (from whence it has its name); and some call it "nycticorax", or the owl; and here, by Bochart (o), and others, the owl called "noctua" is thought to be meant; and with which agrees the account some Jewish writers give of it, as Aben Ezra and Baal Hatturim, who say it is a bird, which every one that sees is astonished at it, as other birds are at the owl, are frightened at the sight of it, and stupefied. But as the same word is used Lev 11:30 among the creeping things, for a mole, what Jarchi observes is worthy of consideration, that this is "calve (chauve) souris" (the French word for a bat), and is like unto a mouse, and flies in the night; and that which is spoken of among the creeping things is like unto it, which hath no eyes, and they call it "talpa", a mole. The Septuagint version renders it by "porphyrion", the redshank; and so Ainsworth; and is thought to be called by the Hebrew name in the text, from the blowing of its breath in drinking; for it drinks biting, as Aristotle says (p):

and the pelican; which has its name in Hebrew from vomiting; being said by Aben Ezra and Baal Hatturim to be a bird that vomits its food; and it is observed by several naturalists (q), of the pelican, that it swallows down shellfish, and after they have lain some time in its stomach, it vomits them up again; where having been heated, the shells open, and it picks out the meat:

and the gier eagle; or vulture eagle, the "gypoeetos" of Aristotle (r), and who says it is called also "oripelargos", or the mountain stork; and which Pliny (s) also makes to be an eagle of the vulture kind. Dr. Shaw says (t), that near Cairo there are several flocks of the "ach bobba" (white father, differing little from the stork but in its colour), the "percnopterus" or "oripelargos", which like the ravens about London feed upon carrion, and nastiness that is thrown without the city; this the Arabs call "rachama", the same with Lev 11:18 and in Deu 14:17 and whatever bird is here meant, it must be one that is tender toward its young, as its name signifies, as Aben Ezra and Baal Hatturim observe; and though both the eagle and the vulture are rapacious birds, yet have a great regard to their young; of the eagle see Deu 32:11 and the vulture, with the Egyptians, was an "hieroglyphic" of a tender mother, or any merciful person; it being reported of it, that during the one hundred twenty days its young are under its care, it very rarely flies from them, being so solicitous of nourishing them; and that by making incisions in its thigh, it lets out a bloody flow of milk, when it has nothing else to support them (u). The Talmudists (w) say, that the bird "racham", as it is here called, is the same with "serakrak", and is by the Targum of Jonathan, and in the Syriac version, here rendered "serakraka", so called from which signifies to "squall"; and, according to Munster (x), is thought by some to be the "pica", magpie, or rather the jay; and Dr. Shaw (y) observes, that by a small transmutation of letters, that and the "shagarag" of the Arabs are the same; which he says is of the size and shape of a jay, though with a smaller bill, and shorter legs; the back is brownish; the head, neck, and belly, of a light green; and upon the wings and tail there are several spots or ringlets of a deep blue; it makes a "squalling" noise; and, he adds, it has no small affinity both in voice and plumage with the jay. The Septuagint version renders the word by the "swan"; which if not intended by the first word in this text, may by this, being kind to its young, though otherwise reckoned a cruel and unmerciful bird, as Bochart (z) observes; some think the woodpecker is meant, so called from its love to its parents (a).

(n) Hist. Animal. l. 8. c. 12. Vid. Plin. l. 10. c. 23. (o) Ut supra, (Apud Bochard Hierozoic. par. 2. l. 2.) c. 23. (p) Ut supra, (Hist. Animal. l. 8.) c. 6. so Plin. l. 10. c. 46. (q) Aristot. Hist. Animal. l. 9. c. 10. Aelian. de Animal. l. 3. c. 20, Plin. Nat. Hist. l. 10. c. 40. (r) Hist. Animal. l. 9. c. 32. (s) Nat. Hist. l. 10. c. 3. (t) Travels, p. 449. Ed. 2. (u) Horns Apollo & Pisidas apud Bochart. ut supra, (o)) c. 27. col. 388. (w) T. Bab. Cholin, fol. 63. 1. (x) Dictionar. Chald. p. 4. 18. (y) Travels, p. 183. (z) Ut supra (o)), c. 25. col. 300. (a) Plin. l. 10. c. 33.


Leviticus 11:19

And the stork,..... A bird of passage, Jer 8:7 it has its name from kindness, which it exercises both to its dam, and to its young. Various writers (b) speak of the kindness of these birds to their dams, which when they are old they take care of and feed them, to which the apostle is thought to allude, Ti1 5:4 and its tenderness to its young is no less manifest: when the city of Delf in Holland was on fire, the storks were seen very busy to save their young from the flames, and which when they could not do, threw themselves into the midst of them, and perished with them, as Drusius from the Dutch historians relates. It is said to feed upon serpents; and hence by Virgil (c) to be "invisa colubris"; and Juvenal (d) says, it nourishes its young with them; and which may be a reason of its being forbid to be eaten, and is the reason given by the Mahometans (e) for the prohibition of it; though on this account it was in great honour in Thessaly, that country being freed from serpents by it, and therefore they made it a capital crime to kill them, as Pliny (f) relates; formerly people would not eat the stork, but at present it is much esteemed for the deliciousness of its flesh (g).

the heron after her kind; this bird has its name in Hebrew from its being soon angry, as Aben Ezra observes; and Jarchi calls it the angry vulture or kite, as it is in the Talmud (h); and adds, and it appears to me to be what they call the "heron", one sort of which named "asterias", as there is one sort so called by Pliny (i); it becomes tame in Egypt, and so well understands the voice of a man, as Aelianus (k) reports, that if anyone by way of reproach calls it a servant or slothful, it is immediately exceeding angry. There are three kinds of herons, as both Aristotle (l) and Pliny (m); and by a learned man of ours (n), their names are thus given, the criel or dwarf heron, the blue heron, and the bittour; some reckon nineteen:

and the lapwing; the upupa or hoopoe; it has its name in Hebrew, according to Jarchi, from its having a double crest; and so Pliny (o) ascribes to it a double or folded crest, and speaks of it as a filthy bird; and, according to Aristotle (p) and Aelian (q), its nest is chiefly made of human dung, that by the ill smell of it men may be kept from taking its young; and therefore may well be reckoned among impure fowl. Calmet (r) says, there is no such thing as a lapwing to be seen in any part of England; but there are such as we call so, whether the same bird with this I cannot say:

and the bat; a little bird which flies in the night, Aben Ezra says; Kimchi (s) describes it a mouse with wings, which flies in the night, and we sometimes call it the "flitter mouse"; it is a creature between a fowl and a beast; and, as Aristotle says (t), it partakes of both, and is of neither; and it is the only fowl, as Pliny (u) observes, that has teeth and teats, that brings forth animals, and nourishes them with milk. It is a creature so very disagreeable, that one would think almost there was no need of a law to forbid the eating of it; and yet it is said by some to be eatable, and to be eaten, as Strabo (w) affirms, yea, to be delicious food. It is asserted (x), that there is a sort of them in the east, larger than ordinary, and is salted and eaten--that there are bats in China as large as pullets, and are as delicate eating. Of these several fowls before mentioned, some are of the ravenous kind, and are an emblem of persecutors and covetous persons, and such as live by rapine and violence; others are of a lustful nature, and are an emblem of those who serve various lusts and pleasures, and give up themselves to uncleanness; others are night birds, and are a proper emblem of them whose works are works of darkness, and love darkness rather than the light; and others never rise higher than the earth, and so may denote earthly minded persons; and others live on impure things, and so fitly represent such who live an impure life; with all such the people of God are to have no fellowship.

(b) Aristot. Hist. Animal. l. 9. c. 13. Aelian. de Animal. l. 3. c. 23. & l. 10. c. 16. Plin. Nat. Hist. l. 10. c. 23. (c) Georgic. l. 2. (d) Satyr. 14. (e) Apud Bochart. ut supra, (Hierozoic. par. 2. l. 2.) c. 29. col. 329. (f) Ut supra. (Plin. Nat. Hist. l. 10. c. 23.) (g) Calmet in the word "Stork". (h) T. Bab. Cholin, fol. 63. 1. (i) Ut supra, (f)) c. 60. so Aristot. l. 9. c. 1. (k) De Animal. l. 5. c. 36. (l) Hist. Animal. l. 9. c. 1. (m) Ut supra. (Plin. Nat. Hist. l. 10. c. 23.) (n) Ainsworth's Dictionary, in voce "Ardea". (o) Nat. Hist. l. 10. c. 29. (p) Hist. Animal. l. 9. c. 15. (q) De Animal. l. 3. c. 26. (r) Dictionary, in the word "Lapwing". (s) Sepher Shorash. in voc. (t) De Part. Animal. l. 4. c. 13. (u) Nat. Hist. l. 10. c. 61. l. 11. c. 37. (w) Geograph. l. 16. (x) Calmet's Dictionary in the word "Bat".


Leviticus 11:20

All fowls that creep,.... Or rather "every creeping thing that flies"; for what are designed are not properly fowls, but, as the Jewish writers interpret them, flies, fleas, bees, wasps, hornets, locusts, &c. so the Targum of Jonathan, Jarchi, Ben Gersom, and Maimonides (y):

going upon all four; that is, upon their four feet, when they walk or creep:

these shall be an abomination to you; not used as food, but detested as such.

(y) Maacolot Asurot, c. 2. l. 5.


Leviticus 11:21

Yet these may ye eat,.... Which are after described and named:

of every flying creeping thing that goeth upon all four; even though it is a creeping thing that flies and goes upon four feet, provided they be such:

which have legs above their feet, to leap withal upon the earth; there is a double reading of this clause; the textual reading is, "which have not legs", and is followed by several interpreters and translators; and the marginal reading, which we follow, is, "which have legs"; and both are to be regarded as true, and written by Moses, as Ainsworth observes; for locusts are born without legs, and yet creep low, as Pliny asserts (z), and they have them afterwards; and it is a canon of the Jews, that what have not legs or wings now, or have not wings to cover the greatest part of them, but shall have after a time when grown up, these are as free (to eat) now, as when grown up (a). Dr. Shaw thinks (b) the words may bear this construction, "which have knees upon" or "above their hinder legs, to leap withal upon the earth"; and applying this to the locust afterwards, and only instanced in, he observes, that this has the two hindermost of its legs and feet much stronger, larger, and longer than any of the foremost. In them the knee, or the articulation of the leg and thigh, is distinguished by a remarkable bending or curvature, whereby it is able, whenever prepared, to jump, to spring, or raise itself up with great force and activity. And these Aristotle (c) calls the leaping parts; and though he attributes to the locust six feet, as does also Pliny (d), yet he takes the two leaping parts into the account; whereas Moses distinguishes those two from the four feet; and so Austin (e) observes, that Moses does not reckon among the feet the two hinder thighs with which locusts leap, which he calls clean, and thereby distinguishes them from such unclean flying creatures which do not leap with their thighs, such as beetles; and so the Jewish writers always describe a clean locust as having four feet, and two legs, thighs, or knees. Maimonides (f) gives three signs of them, which are these, whatsoever has four feet and four wings, which cover the greatest part of its body in length, and the greatest part of the compass of it, and has two thighs or knees to leap with, they are of the clean kind; and although its head is long, and it hath a tail, if its name is "chagob" (a locust) it is clean.

(z) Nat. Hist. l. 11. c. 29. (a) Maimon. ib. c. 1. sect. 23. (b) Travels, p. 420. (c) De Part. Animal. l. 4. c. 6. (d) Nat. Hist. l. 11. c. 48. (e) Retract. l. 2. c. 15. (f) Maacolot Asurot, c. 1. sect. 22.


Leviticus 11:22

Even these of them ye may eat, &c. The four following ones, which seem to be no other than four sorts of locusts:

the locust after his kind; this is the common locust, called by the name of Arbeh, from the great multiplication and vast multitudes of them; the phrase, "after his kind", and which also is used in all the following instances, signifies the whole entire species of them, which might be eaten:

and the bald locust after his kind; which in the Hebrew text is Soleam, and has its name, as Aben Ezra suggests, from its ascending rocks: but since locusts do not climb rocks, or have any peculiar regard for them, rather this kind of locust may be so called, from their devouring and consuming all that come in their way (g), from the Chaldee word which signifies to swallow, devour, and consume; but why we should call it the bald locust is not so clear, though it seems there were such, since the Jews describe some that have no baldness, which the gloss explains, whose head is not bald (h), which shows that some are bald; and so, this is described by Kimchi (i), it has an eminence, a rising, or bunch upon it; some render it baldness, and it hath no tail, and its head is long; and so Ben Melech:

and the beetle after his kind; which is another sort of locust called Chargol, and should not be rendered a beetle, for no sort of beetles are eatable, nor have legs to leap withal, and so come not under the general description given of such flying, creeping things, fit to eat: Kimchi says it is one kind of a locust (k), and Hiscuni derives its name from and because it strives to leap with its feet, which answers to the above descriptive character: the Septuagint and Vulgate Latin versions, and some others, render it by Ophiomachus, a fighter with serpents, to which the locust is an enemy, and kills them, taking fast hold of their jaws, as Pliny says (l), and so Aristotle (m):

and the grasshopper after his kind; this is another, and the fourth kind of the locust that might be eaten; its name is Chagab, from the Arabic word Chaguba, "to vail", locusts vailing the light of the sun: and according to the Jewish doctors, it is a name which every locust fit to eat should have;"among the locusts (fit for food) are these, who have four feet, and four wings and thighs, and wings covering the greatest part of them, and whose name is Chagab (n);''and commentators say (o), it must be called by this name, as well as have those signs: the difference between these several sorts is with them this; the Chagab has a tail, but no bunch; Arbeh neither bunch nor tail; and Soleam has a bunch, but not a tail; and Chargol has both bunch and tail (p): Maimonides (q) reckons up eight sorts of them fit to eat; and these creatures were not only eaten by the Jews, but by several other nations: with the Parthians they were very agreeable and grateful food, as Pliny (r) relates; who also says (s), that some part of the Ethiopians live only upon them all the year, hardened in smoke, and with salt: Diodorus Siculus (t) makes mention of the same, and calls them Acridophagi, locust eaters, and gives a particular account of their hunting and taking them, and preserving them for food; and so does Strabo (u); and the same Solinus (w) relates of those that border on Mauritania; and they are still eaten in Barbary, where they dry them in ovens to preserve them, and then either eat them alone, or pounded and mixed with milk: their taste is said to be like shrimps (x); and Bochart (y) has shown, from various writers, that they were a delicious food with the Greeks, especially among the common people; and so they are with the Indians (z).

(g) So R. Sol. Urbin. Ohel Moed, fol. 88. 1. (h) T. Bab. Cholin, fol. 65. 2. (i) Sepher Shorash. in voc. (k) Ib. in voc. (l) Ut supra. (Nat. Hist. l. 11. c. 29.) (m) Hist. Animal. l. 9. c. 6. (n) Misn. Cholin, c. 3. sect. 7. (o) Maimon. & Bartenora in ib. (p) Vid. T. Bab. Cholin, fol. 65. 2. (q) Maacolot Asurot, c. 1. sect. 21. (r) Nat. Hist. l. 11. c. 29. (s) Ib. l. 6. c. 30. (t) Bibliothec. l. 3. p. 162, 163. (u) Geograph. l. 16. p. 531. (w) Polyhistor. c. 43. (x) Sir Hans Sloane's Natural History of Jamaica, vol. 1. p. 29. (y) Hierozoic. par. 2. l. 4. c. 7. col. 490, 491. (z) Agreement of Customs of the East Indians and Jews, art. 12. p. 60.


Leviticus 11:23

But all other flying creeping things,.... Excepting the four sorts before mentioned, wherefore we rightly supply the word "other":

which have four feet; or more; the Vulgate Latin version adds, "only", but wrongly; for those that have more are unclean, and forbidden to be eaten, excepting those in the preceding verse; and most creeping things that fly have six feet, as the locusts themselves, reckoning their leaping legs into the number; though it may be observed, that those creatures that have six feet have but four equal ones, on which they walk or creep; and the two foremost, which are longer, are as hands to them to wipe their eyes with, and protect them from anything that may fall into them and hurt them; they not being able to see clearly because of the hardness of their eyes, as Aristotle (a) observes, and particularly it may be remarked of the fly, as it is by Lucian (b), that though it has six feet it only goes on four, using the other two foremost as hands; and therefore you may see it walking on four feet, with something eatable in its hands, lifting them up on high, just after the manner of men: now all such creatures that have four feet or more, excepting the above:

shall be an abomination unto you; abhorred as food, and abstained from.

(a) Ut supra. (Hist. Animal. l. 9. c. 6.) (b) De Musca.


Leviticus 11:24

And for these ye shalt be unclean,.... That is, for eating them; or should they eat them they would be unclean:

whosoever toucheth the carcass of them shall be unclean until the even; not only he was unclean that ate them, but he that even touched their dead bodies was reckoned unclean; might not go into the tabernacle, nor have conversation with men, nor eat of the holy things, which were forbid men in any uncleanness; and though there is no mention of his washing himself, it may be understood, this being a short or concise way of speaking, as Aben Ezra observes; who adds, that it was necessary that he should wash himself in water; which was typical of washing and cleansing by the grace and blood of Christ, without which a man cannot be cleansed from the least sin, and pollution by it; and may signify that during the legal dispensation there was no proper cleansing from sin, until the evening of the world, when Christ came and shed his blood for the cleansing of it.


Leviticus 11:25

And whosoever beareth ought of the carcass of them,.... That carries them from one place to another, out of the camp, city, village, or house or field where they may lie; and though this is done with a good design, as being offensive or infectious, yet such an one

shall wash his clothes, and be unclean until the even; from whence both Jarchi and Aben Ezra infer, that the pollution by hearing or carrying is greater than that by touching; since such a man, so defiled, was obliged to wash his clothes as well as his body; so saints, that have contracted pollution by any manner of sin, are to wash their garments and make them white in the blood of the Lamb, Rev 7:14.


Leviticus 11:26

The carcasses of every beast which divideth the hoof, and is not cloven footed,.... As the camel:

nor cheweth the cud; though it may divide the hoof, as the swine; and on the other hand, such as may chew the cud, and yet not dividing the hoof, as the coney and hare; for the Scripture here, as Aben Ezra observes again, uses a short and concise way of speaking: these

are unclean unto you; to be reckoned by them such, and neither to be eaten nor touched:

everyone that toucheth them shall be unclean; until the evening; and obliged to washing, though not expressed: this is not to be understood of touching them while alive, as some Sadducees or Karaites understand it, according to Aben Ezra; for camels, horses, mules, &c. might be, and were rode upon, and so touched; but of them when dead, or their carcases, as is rightly supplied in the beginning of the verse; and the Jewish writers (c) understand this of the flesh of the carcass only, not of the bones, horns, and hoofs, which, they say, do not defile, only the flesh: this is repeated from Lev 11:8.

(c) Misn. Edaiot, c. 6. sect. 3. & Maimon. & Bartenora in ib.


Leviticus 11:27

Whatsoever goeth upon his paws,.... Or "the palms" (d) of his hands; meaning such creatures, whose feet are not divided into two parts, but into many, like the fingers of an hand, as apes, lions, bears, wolves, foxes, dogs, cats, &c.

among all manner of beasts that go on all four; this is added, to distinguish them from fowl, such as are clean; who walk but on two feet, though their feet are divided into fingers or talons, and may be called hands on which they walk:

these are unclean unto you: and as they might not be eaten, so neither touched, as follows:

whoso toucheth their carcass shall be unclean until the even; See Gill on Lev 11:24.

(d) "super volas suas", Pagninus, Montanus, "super manus suas", Munster, Tigurine version, Drusius.


Leviticus 11:28

And he that beareth the carcass of them,.... Carries it upon any account, from place to place:

shall wash his clothes, and be unclean until the even; as he that bore the carcasses of any of the flying creeping things, Lev 11:25.

they are unclean to you; even the carcasses of the one and of the other; and to all the Israelites, men, women, and children, as Aben Ezra observes.


Leviticus 11:29

These also shall be unclean unto you among the creeping things that creep upon the earth,.... As distinguished from those creeping things that fly, these having no wings as they; and which were equally unclean, neither to be eaten nor touched, neither their blood, their skin, nor their flesh, as the Targum of Jonathan paraphrases it: and the Misnic doctors say (d) that the blood of a creeping thing and its flesh are joined together: and Maimonides (e) observes, that this is a fundamental thing with them, that the blood of a creeping thing is like its flesh; which in Siphre (an ancient book of theirs) is gathered from what is said in Lev 11:29 "these shall be unclean", &c. hence the wise men say, the blood of a creeping thing pollutes as its flesh: the creeping things intended are as follow:

the weasel, and the mouse, and the tortoise after his kind; the first of these, "the weasel", a creature well known; there are two sorts of it, as Pliny (f) says, the field weasel, and the house weasel; the former are called by the Jewish writers the weasel of the bushes (g), and the latter the weasel that dwells in the foundations of houses (h); and of the former there was a doubt among some of them whether it was a species of the eight reptiles in Lev 11:29 or whether it was a species of animals (i); and which, Maimonides says, is a species of foxes like to weasels: Bochart (k) thinks the mole is intended; but the generality of interpreters understand it of the weasel; and so Jarchi and Kimchi, and Philip Aquinas (l), interpret it by "mustela", the weasel: however, all agree the second is rightly interpreted "the mouse"; which has its name in Hebrew from its being a waster and destroyer of fields; an instance of which we have in Sa1 6:5; see Gill on Sa1 6:5; so that this sort may be chiefly intended, though it includes all others, who are distinguished by their colours, the black, the red, and the white, which are all mentioned by Jonathan in his paraphrase of the text: this animal, as a learned physician (m) expresses it, eats almost everything, gnaws whatever it meets with, and, among other things, is a great lover of swine's flesh, which was an abomination to the Jews; nor does it abstain from dung, and therefore it is no wonder it should be reckoned among impure creatures; and yet we find they were eaten by some people, see Isa 66:17 especially the dormouse; for which the old Romans made conveniences to keep them in, and feed them, and breed them for the table (n): so rats in the West Indies are brought to market and sold for food, as a learned author (o) of undoubted credit assures us, who was an eyewitness of it: the last in this text, "the tortoise", means the land tortoise; it has its name from the shell with which it is covered, this word being sometimes used for a covered wagon, Num 7:3 there are various kinds of them, as Pliny (p) and other writers observe, and who, as Strabo (q) and Mela (r) also, speak of a people they call Chelonophagi, or tortoise eaters: a tortoise of the land kind is esteemed a very delicate dish: Dr. Shaw (s), speaking of the land and water tortoises in Barbary, says, the former, which hides itself during the winter months, is very palatable food, but the latter is very unwholesome: the Septuagint version renders it, the "land crocodile", which, is approved of by Bochart (t): and Leo Africanus says (u), that many in Egypt eat the flesh of the crocodile, and affirm it to be of good savour; and so Benzon (w) says, its flesh is white and tender, and tastes like veal; though some among them, as Strabo (x) asserts, have a great antipathy and hatred to them; and others worship them as gods, and neither can be supposed to eat them; the land crocodiles are eaten by the Syrians, as Jerom (y) affirms, for those feeding on the sweetest flowers, as is said, their entrails are highly valued for their agreeable odour: Jarchi says, it is a creature like a frog; he means a toad; so Philip Aquinas and many render the word: Dr. Shaw takes the creature designed to be the sharp-scaled tailed lizard (z).

(d) Misn. Meilah, c. 4. sect. 3. (e) Pirush. in ib. (f) Nat. Hist. l. 29. c. 4. (g) Misn. Celaim, c. 8. sect. 5. (h) T. Bab. Cholin, fol. 20. 2. (i) Maimon. in Misn. ib. (k) Hierozoic. par. 1. l. 3. c. 95. col. 1022. (l) Sepher Shorash. & Aquinas in rad. (m) Scheuchzer. Physic. Sacr. vol. 2. p. 307. (n) Varro de re Rustic. l. 3. c. 14. apud Sir Hans Sloane's History of Jamaica, vol. 1. Introduct. p. 24. (o) Sir Hans Sloane, ib. p. 25. (p) Nat. Hist. l. 9. c. 10. & l. 32. c. 4. (q) Geograph. l. 16. p. 532. (r) De Situ Orbis, l. 3. c. 8. (s) Travels, p. 178. (t) Ut supra, (Hierozoic. par. 1.) l. 4. c. 1. (u) Descriptio Africae, l. 9. p. 762. (w) Nov. Orb. Hist. c. 3. (x) Geograph. l. 17. p. 558, 560, 561, 563. (y) Adv. Jovin. l. 2. (z) Ut supra. Travels, p. 178


Leviticus 11:30

And the ferret,.... Whatever creature is here meant, it has its name in Hebrew from the cry it makes; and so the ferret has but one note in its voice, which is a shrill, but small, whining cry: it is used to drive rabbits out of their holes: the Septuagint and Vulgate Latin versions render the word by "mygale", the weasel mouse, or "mus areneus" of the Latins, the shrew or shrew mouse: it has something of the mouse and weasel, from whence it has its name in Greek, being of the size of the one, and the
John Gill’s Exposition of the Bible is Public Domain
 
Language:
Translation: N/A
Translations Available...
Book: Leviticus
Introduction...
Chapter: 11
Layout
Outline
User Functions
Login or register to take advantage of individualized user functions.